Acid Black Cherry - Aishitenai

2011/11/15
Do you love me?...Do you love me?..."
So much I cannot say
More than you'll ever know...

Mi ami?... Mi ami?...

non posso dire molto
Più di quello che hai mai saputo


The trees that lined the road we had to walk
In your small room
You closed your eyes, as if today was your last...
It seemed so short...those days that shined brighter than any others....and you cried

Gli alberi che delineavano la strada che dovevamo percorrere

nella tua piccola stanza
Hai chiuso i tuoi occhi, come se oggi fosse il tuo ultimo...
è sembrato così breve... quei giorni che brillavano più di ogni altro... e piangevi


The end of summer...
The slightly cold rain...
It's a night just like the one where the two of us happened to meet
You, with your tenderness, and I, with my habit of making myself seem tough
Just like back then...

La fine dell'estate...

La leggera fredda pioggia...
è una notte come quella in cui io e te ci siamo incontrati
Tu, con la tua tenerezza, e io, con la mia abitudine di sembrare rude
Solo tornare indietro...


"I don't love you..." "I love you..."
"Hey, um..." "Come here..."
What's the matter? Do you not need to be kind anymore?
Don't cry...do that in secret...
Ah...I can't take this anymore...I love you...
I just can't say goodbye...

Non ti amo... ti amo

Hey, um... vieni qui
Qual è il problema? Non hai più bisogno di essere gentile?
Non piangere, fallo in segreto...
Ah... non posso più prenderlo... ti amo...
Non posso dirti addio...


The unmistakable circumstances
Feeling the distance between us
Kissing somewhere, coldly Were you afraid?
As if my very breath would stop at this sign of our farewell
It's too quiet...plugging my ears...

Le inconfondibili circostanze

Sentendo la distanza tra noi
Baciando da qualche parte, fredda Avevi paura?
Se il mio respiro si sarebbe fermato a questo segno di addio
è troppo calmo... tamponandomi le orecchie...


"Leave me be..." "I can't leave you..."
"Let me go..." "I can't give you back..."
More than that...since it's become so painful, don't hold me close...
Don't cry...do that in secret...
Ah...I can't take this anymore...I love you...
I just can't say goodbye...

lasciami essere... Non posso lasciarti

-Lasciami andare...- Non posso portarti indietro-
Più di quello... da quando è diventato così doloroso, non tenermi così stretto...
Non piangere... fallo in segreto...
Non posso più prenderlo... Ti amo...
Non posso dirti addio


"I don't love you..." "I love you..."
"Hey, um..." "Come here..."
What's the matter? Do you not need to be kind anymore?
Don't cry...do that in secret...
Ah...I can't take this anymore...I love you...
I'm so wretched...I can't make the tears stop anymore...
Kiss me...embrace me...
Hey...please...don't leave me...
Share in my feelings...whisper to me...

-non ti amo...- -Ti amo...-

Hey, um...-  -Vieni qui-
Qual è il problema? Non hai più bisogno di essere gentile?
Non piangere... fallo in segreto...
Ah.... non posso più tenerlo... ti amo...
Sono così miserabile... non posso far fermare più le lacrime...
Baciami... imbracciami...
Hey, ti prego... non lasciarmi...
Condividi le mie sensazioni... sussurrami


"I love you...I love you...."
So much I cannot say
More than you'll ever know...and more...



-Ti amo... ti amo...-
Di più non posso dire
Più di quello che tu saprai mai... e di più...

0 commenti:

Posta un commento