Happy Halloween!!!

2011/10/31
Happy Halloween to all, guys! Today no school because tomorrow is "All Saint's Day" and why go to school only one day? So, how will you pass Halloween? I had the idea to say "Trick or treat" to all flats in my zone, but since friday I said: -Ehrm... Nazomi-san... Do I have to come at Valle?- and her: -...No. You're right... And I prepared that fuckin' Samara dress for? Halloween at Gallows!!! *starts  crying* fuck you, Samara!- and I: -Now Samara will kill you since you said this! *starts laughing*- Nazomi: -AAAAAH! Nooooo! Let me kiss Reita, before!- Nazomi's Craps 4everrrrrrr! so, my present is... this! Look under and Good Luck!
























The Gazette - Sugar Pain

2011/10/28
Sugar Pain
Music: Ruki | Lyrics: Ruki
Year: 2005 | Album: Gama
I still don't understand anything 15th time eyes black cherry*
What shakes the fruit is undoubtedly your silhouette

Non capisco ancora nulla, è la quindicesima volta occhi amarena

Che scuote il frutto che è indubbiamente la tua silhouette


Even non-resisting I will become wet due to you black cherry
What I'm looking for is not love but the lust that's lying next to me and my mother

Persino non resistendo diventerò bagnato per te amarena

Cosa per cui sto guardando non è l'amore ma il lusso che sta vicino a me e a mia madre


Prohibited education.

Educazione proibita.



It is mother's love that feels in genitals?
Or the sexual desire?
[I don't know the method of the tie to you excluding this act]

E' l'amore materno che sente nei genitali?

O il desiderio sessuale?
[Non conosco il metodo che mi lega a te escludendo quest'atto]


Sugar pain... please sweet sugar pain mother
I can't sleep, extent of pain so that I never forget you again
Sugar pain... please sweet sugar pain mother
With my tongue I will fuck this body that you gave to me
Sugar pain... please sweet sugar pain mother
More than trying to get your love,

I want to feel you so much that my sanity rips apart


Dolore di zucchero... ti prego dolce dolore di zucchero mamma
Non posso dormire, l'estensione del dolore affinchè non ti dimentichi di nuovo
Dolore di zucchero... ti prego dolce dolore di zucchero mamma
Con la mia lingua fot*erò questo corpo che mi hai dato
Dolore di zucchero... ti prego dolce dolore di zucchero mamma
Più di ottenere il tuo amore,
Voglio sentirti molto che la mia salute mentale si strappa.
______________________________________________________________________
E finalmente dopotanto ritorno a scrivere, specialmente con Sugar pain, che ho tanto sperato trovassi la versione inglese. PS: quello è il live, ma nella versione studio di Gama, ci sono gli ansiti iniziali e finali di Ruki, e vi chiedo possibilmente di degnare attenzione sia alla voce di Reita durante il "prohibited education" e alle mosse di Ruki. Null'altro, anzi, Auguri ancora, Kai-kun

Happy Birthday Kai-kun!

ooook, I know that in Japan is yet the 29th of october, but until now I never had time to write, so happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday to Kai-kun, happy birthday to you!!!!!
Sincerely, Happy 30th birthday, Mr. Smile! And... happy birthday also to the little Jewelie Aoi Ishihara, the second daughter of the Samurai Guitarist, also if I'm late of a week, really. I Hate this week, and the past week. Really sorry, I've got 20 songs (more or less) on work, but... hope this time ends soon! Auguri sinceri, Kai-kun! <3 Then, let me return on the Art Book, (silly David...) really sorry for the little time dedicated to this, bye.









I love his beautiful smile! it only makes me feel happy!

Miyavi - Torture

2011/10/25
Torture | Tortura
Music: Miyavi | Lyrics: Miyavi
Year: 2010 | Album: What's my Name?
3,2,1 Dead

 3,2,1 Morto



I’m singing here to get rid of fear
Hope it disappears right here with the rain.
But I know life is pain, not like a fairy tale.
Meaningless to pray, just goin’ on my way.

Sto cantando qui per sbarazzarmi della paura

Speriamo scompaia proprio qui con la pioggia
Ma so che la vita è dolore, non come una fiaba.
Pregare è insignificante, vado solo per la mia strada


There’s no end to this pain and I can’t stand this anger and frustration
Bleeding from my eyes cuz of a pack of lies.
That binds up my mind, so that I can’t escape.

Non c'è fine a questo dolore e non posso sopportare questa rabbia e frustrazione

Sanguinando dai miei occhi a causa di un pacco di bugie.
Che fascia la mia mente, così non posso scappare.


Hey, GOD, can you feel the pain you give to me?
Kill me heavenly before I awake.
Why you torture me, just hatin’ me?
Even if it’s destiny I don’t run away

Hey, DIO, puoi sentire il dolore che mi dai?

Uccidimi divinamente prima che mi svegli.
Perchè mi torturi, solo perchè mi odi?
Anche se è destino io non corro via


No one wants to see such an empty fairy-tale
With an ending that has neither dreams nor hopes left

Nessuno vuole vedere una storia così vuota

Con una fine che non ha lasciato nè sogni nè speranze


I Don’t wanna see, I Don’t wanna see anymore.


Non voglio vedre, non voglio vedere ancora.

Miyavi - Survive

Survive | Sopravvivere
Music: Miyavi | Lyrics: Miyavi
Year: 2010 | Album: What's my Name?
I’ll bite you, yo so don’t look away.
Who the fuck is saying that I’ve already lost my fangs?
If it’s for the sake of things I have to protect I can B back at ZERO
Again and again Like a wolf I’ll crawl back up

Ti morderò, quindi non guardare altrove.

Chi c**zo ha detto che ho già perso i miei denti?
Se è per lo scopo di cose devo proteggere posso tornare a  ZERO
ancora e ancora come un lupo avanzerò lentamente


 I’m still starvin’…
I’m the Wolf survivin’ with Love

Ho ancora fame

Sono il lupo che sopravvive con l'amore


Try and look Look around u Don’t you notice somethin?
Living a foolishly honest life makes you look like an idiot.
The pride of having been to different places has NO meaning what so ever
It’d be better if you completely got rid of that kinda thing. Throw that away
Can you hear me? I’m screamin’ out from Tokyo
Even covered in wounds I keep singing about Peace and Love. ROCK ON
Love, desires, feelings too, this time I’ll completely destroy ‘em.
Yeah, Imma gonna Break ‘em all

Prova e guarda Guarda attorno. Non noti qualcosa?

Vivendo stupidamente una vita onesta ti fa sembrare un idiota.
L'orgoglio di essere stato in posti differenti non ha significato qualsiasi
Sarebbe meglio se tu ti sbarazzassi completamente di quel tipo di cosa. Lanciala via
Mi senti? Sto urlando da Tokyo
Persino coperto di ferite continuerei a cantare di Pace e Amore. ROCK ON
Amore, desideri, e anche sentimenti , questa volta li distruggerò del tutto.
Si, sto per distruggerli


This is The way a Wolf survives with Love


Questo è il modo di sopravvivere di un lupo con l'amore

The Gazette - Chijou

Chijou | Foolish love | Amore Stupido
Music: The GazettE | Lyrics: Ruki
Album: Remember the Urge Single | Year: 2011
Snake tasting a flower, protested into calmness
Please, don't forget even the number of our sighs

Un serpente che prova un fiore, protestato nella calma

Ti prego, non dimenticare nemmeno il numero dei nostri sospiri


Those diverted eyes, madness crawls and laugh
Loving is the reason, it's only that

Quegli occhi deviati, strisce folli e risate

Amare è la ragione, è solo quella


I want to monopolize you
Lump of the envy
I want to monopolize you
Forever unchanging

Voglio monopolizzarti

Grumo d'invidia
Voglio monopolizzarti
Per sempre immutabilmente


*No matter how many times the skin course, the act you run
You can't return deep again, this foolish love

Non importa quante volte la pelle fluisce, l'atto che corri

Non puoi tornare in profondità ancora, questo amore stupido


Constricted hands soaked in sighs
Forget the gently felt pulse



Mani costrette bagnate nei sospiri
Dimentica il delicato battito

The rusty fragrance same as gently brushing your hair
Tangles with sense of superiority

La fragranza arrugginita è come toccarti delicatamente i capelli

Grovigli con sensi di superiorità


I want to monopolize you
Lump of the envy
I want to monopolize you
Forever unchanging

Voglio monopolizzarti
Grumo d'invidia
Voglio monopolizzarti
Per sempre immutabilmente


*No matter how many times the skin course, the act you run
Deep crimson leaflets go mad

Non importa quante volte la pelle fluisce, l'atto che corri

Foglioline di un profondo color rosso impazziscono


We wrote in the limit of this foolish love
Just like laughing with no solitude'

Abbiamo scritto nel limite di questo stupido amore

Solo ridendo senza solitudine


it really is exciting...


Davvero è eccitante...

Fatima - Dorii Maazu

2011/10/12
Dorii Maazu* | Drea Mers | Sognatori
Music: 4ge | Lyrics: Sanaka/Hitomi/Kanoma
Year: 2005 | Album: Exit



All for Me
Starting with devoting yourself to entirely everything (WHY?)
MANIA!! Strain your voice (YEAH! YEAH!)



Tutti per me
Iniziando con il tuo te devoto interamente a tutto (PERCHE'?)
MANIA!! Sforza la tua voce (YEAH! YEAH!)


Release the conspicuous colour in the scene
Entertain the tumult standing on the stage
Commanding gallant and direction           4 2 1 DIVE!



Rilascia il cospicuo colore nella scena
Intrattieni il tumulto steso sul palco
Comandando galante e direzione               4 2 1 TUFFO!


Confusing explanation,
an explanation from a wrong point of view...
Prejudices are terrible disturbance
Even wounding a mentality made of iron

Mr:Imbalance, this night you will escort everyone to a pipe dream!Short stand at one hand   4 2 1 JUMP!!

Spiegazione confusa,
una spiegazione da un punto di vista sbagliato
Pregiudizi sono terribili disturbi
Persino ferendo una mentalità di ferro
Mr: squilibrio, questa notte accompagnerai tutti in un sogno!
Sta a breve una mano    4 2 1 SALTO!!

Is it already fine? It’s more!
Is it credulity? It’s more!
Is it dejection? It’s more!
Is it the climax? It’s more!
Low grade? Superiority? If there’s a true value well, if you like measure it!
If you hold the sense of something really exiting, go and admit it!!
Just see!

Va già bene? Di più!
E' credulità? Di più!
E' sconforto? Di più!
E' l'apice? Di più!
Basso grado? Superiorità? Se c'è un vero valore bene, se ti piace misurarlo!
Se hai il senso di qualcosa davvero uscente, vai e ammettilo!!
Vedi e basta!



Until the curtain falls it’s the world’s disguise.

Everyone will see a dream at the stage’s silver screen.
Now go, take the world’s illusions in your hand

Finchè la tenda cade è l'errore del mondo.
Tutti vedranno un sogno sullo schermo argentato del palco.
Ora vai, prendi le illusioni del mondo nella tua mano


If it’s there I’m happy.
Is it already fine? It’s more!
Is it credulity? It’s more!
Is it dejection? It’s more!
Is it the climax? It’s more!
Is it the climax? It’s more!
Is it the climax? It’s fine!!



Se è qui sono felice
Va già bene? Di più!
E' credulità? Di più!
E' sconforto? Di più!
E' l'apice? Di più!

E' l'apice? Di più!
E' l'apice? Va bene!!


f I spit out a song mixed with screams, 

it’s possible to become a superb song, not becoming mad
If I push the constancy on certainly, 
all these seasonal articles become the remains of a dream


Se sputo una canzone mischiata a urli,
è possibile anche che diventi una canzone superba, senza diventare matta
Se spingo la costanza sulla certezza, 
tutti quegli articoli stagionali diventano i rimasugli di un sogno
*Dorii maazu è il modo giapponese di dire Dreamers, infatti, se detto alla normale velocità di un giapponese diventa DREA MERS. 
_______________________________________________________________________
Allora, fatta anche questa, canzone più rappresentativa dei sexy e stravaganti ex-Fatima, no comment, come sempre! PS: seconda canzone preferita dei Fatima. Sayonara!

melody. - Believe me

2011/10/11
believe me | Credimi
Music: melody. | Lyrics: melody.
Year: 2004 | Album: SIncerely

With just one wish
Tomorrow is always changing
If there's a place you want to believe in
Deeper than words
Listen to me now

Con un solo desiderio

Il domani cambia sempre
Se c'è un posto in cui vuoi credere
Più profondo delle parole
Ascoltami ora


I know there's more
Tell me to feel free
I haven't shown you yet, I haven't seen
Believe me
Someday
More love...
This feeling is in me
I'm getting closer to the love that waited in my heart
I won't run away
Gotta find myself now

So che c'è di più

Dimmi di sentirmi libera
Non ti ho ancora mostrato, non ho visto
Credimi
Un giorno
Più amore...
Questa sensazione è dentro me
Mi sto chiudendo all'amore che ho aspettato nel mio cuore
Non voglio correre via
Devo trovarmi ora


My days are cool
Caught in the flow of time
Am I just gonna sit here like this?
Why? I want to shout, "No"
Hotter than yesterday
Listen to my heart

I miei giorni sono freddi

Presi nel flusso del tempo
Devo solo sedermi qui come ora?
Perchè? Voglio urlare, "No"
Più caldo di ieri
Ascolta il mio cuore


I know there's more
I can tell you, yeah, to feel free
No form, endless
Believe me
Always
Love forever...
This feeling is the real me
If I meet an honest love at the end of the road
An eternal start
Cuz I'm givin' my all

So che c'è di più

Posso dirti, sì, di sentirti libero
Senza figura, infinito
Credimi
Sempre
Amore per sempre
Questa sensazione è la vera me
Se ho conosciuto un amore onesto alla fine della strada



Un inizio eterno
Perchè sto dando tutta me stessa


The way to the light
I want to show you now, my heart without lies
Can you take me as I am? 
I looked up at the sky, the light raining down to give me wings 

La strada per la luce
Voglio mostrarti ora, il mio cuore senza bugie
Puoi prendermi così come sono?
Ho guardato su al cielo, la luce che piove giù per darmi delle ali


"Alright"

"Tutto bene"



I know there's more
Tell me to feel free
I haven't shown you yet, I haven't seen
Believe me
Someday
More love...
This feeling is in me
I'm getting closer to the love that waited in my heart
I won't run away
Gotta find myself now

So che c'è di più

Dimmi di sentirmi libera
Non ti ho ancora mostrato, non ho visto
Credimi
Un giorno
Più amore...
Questa sensazione dentro me
Sto chiudendo all'amore che ho aspettato nel mio cuore
Non voglio correre via
Devo trovarmi ora

I know there's more I can tell you, yeah, to feel free
No form, endless
Believe me
Always
Love forever...
This feeling is the real me
If I meet an honest love at the end of the road
An eternal start
Cuz I'm givin' my all



So che c'è di più
Posso dirti, sì, di sentirti libero
Senza figura, infinito
Credimi
Sempre
Amore per sempre 
Questa sensazione è la vera me
Se ho conosciuto un amore onesto alla fine della strada
Un inizio eterno
Perchè sto dando tutta me stessa
__________________________________________________________
eh sì, come promesso, finalmente Believe me di melody., la grandiosa e bellissima moglie del grandioso e bellissimo Miyavi. Immagino che le figlie vivranno in un paradiso, con un padre chitarrista e cantautore e con una madre cantautrice e (credo) presentatrice televisiva (di J-melo)! Comunque, mi piace davvero molto questa canzone, e non posso farci niente se mi piace anche il pop giapponese (solo Ayumi Hamasaki, le Morning Musume, le Buono! e Melody.)
Comunque, a mio parere è la migliore oltre ad Haruka:Haruka, e... godetevi il video!

The Gazette - Clever Monkey

Clever Monkey | Abile Scimmia
Music: the GazettE | Lyrics: Ruki
Album: Remember the urge single | Year: 2o11

I send this song to the honest pink monkey
Your indulged facial skin, right here
I tear it off

Ho mandato questa canzone all'onesta scimmia rosa
Lo spettacolo della tua pelle, proprio qui
L'ho strappata via

Dance until you die
Ungainly boy
You are too different from me
If you want stimulation
I give it

Balla finchè non muori
goffo ragazzo
Sei troppo diverso da me
Se vuoi uno stimolo
Te lo do io.


This is not hatred for you
Will it be some kind of mistakes to be overconfident?

Questo non è odio per te
Ci saranno stati qualche tipo di errori per essere troppo sicuri di sè?


Answer MF


Risposta MF


You are clever monkey
Different from me
Ungainly boy
Dance until you die
Know yourself
-
Sei una abile scimmia
Diversa da me
Goffo ragazzo
Balla finchè non muori
Conosciti


This is not hatred for you
Will it be some kind of mistakes to be overconfident?
That’s too bad…
-
Questo non è odio per te
Ci saranno stati qualche tipo di errori per essere troppo sicuri di sè?
Va male...

You are clever monkey

Sei una abile scimmia
___________________________________________________________________________
Eheh! Cioè, mi chiedo perchè comunque in Toxic non c'è Remember the Urge, comunque, solito capolavoro dei ragazzi, che ormai non mi stupiscono quasi più. è normale vederli fare canzoni del genere. Mamma mia, perchè non vengono in Italia? Hanno ragione, è un paese troppo ottuso... sayonara!

Morning Musume

2011/10/10
Le Morning Musume sono un gruppo J-Pop femminile, il più famoso dell' Hello!Project. Iniziarono la carriera nel 1997, e sono tuttora attive, come gruppo dalle maggiori vendite in Giappone. Come per altri gruppi pop asiatici hanno avuto diverse generazioni: la prima composta da: Yuko Nakazawa, Aya Ishiguro, Kaori Iida, Natsumi Abe e Asuka Fukuda, ossia coloro che hanno dato vita al gruppo (grazie alle audizioni di Tsunku all'inizio per un gruppo rock. Venne scelta Heike Michiyo, però si dovevano aggiungere altre cinque cantanti, così scelsero le altre.) e tali fino ad arrivare al 2011, anno decisivo per le Momusu: primo singolo della nona generazione e all'abbandono del gruppo di Ai Takahashi, storica leader delle Morning Musume e dell'Hello!Project. I membri attuali sono: Niigaki Risa (Leader), Michishige Sayumi (Sub-Leader), Tanaka Reina, Mitsui Aika, Fukumura Mizuki, Sayashi Riho, Ikuta Erina, Suzuki Kanon, Iikubo Haruna, Ishida Ayumi, Masaki Sato e Haruka Kudo.
Le ultime otto sono i membri di nona e decima generazione, quindi 2010-2011 e 2011-2012. Le Momusu hanno registrato più di 40 singoli e 11 album (e 1 EP). Tutti i singoli delle Morning Musume sono entrati nella Top 5 giapponese, tranne "Morning Coffee" e "Mikan". 
In Cina, il loro nome sarebbe "Jou An Sao Nu Jou"
Delle ultime, personalmente non so quasi nulla... insomma, se non sono stata chiara forse questa foto vi sarà d'aiuto! 
PS: Ai, sempre nei cuori delle fan delle Momusu!

Ai Takahashi fuori dalle Morning Musume

Sono venuta a conoscenza che Ai Takahashi uscirà dalle Morning Musume e dall'Hello! Project (di cui era leader) questo autunno, e che comunque continuerà la sua carriera musicale, ma da sola. Ai è stata la più grande leader delle Morning Musume, dal 2001 al 2011, e voci dicono che la prossima leader del gruppo femminile più conosciuto in Giappone e in Europa sia la sua amica più intima Risa Niigaki. Penso che comunque nessuno potrà sostituirla, mai! E' stata la mia preferita (oltre a Reina Tanaka) e lo sarà sempre. W Ai! E poi... Sakura Mankai delle Morning Musume, nonchè la mia canzone preferita.

Miyavi - Sakihokoru Hana no You Ni

2011/10/08
Sakihokoru Hana no You Ni| Like flowers bloom| Come fiori sbocciano
Lyrics: Miyavi & Tyko| Music: Miyavi & Tyko
Year: 2008 | Album: This IZ the Japanese Kabuki Rock
X, Luna Sea and Kuroyume, the guidepost left by our elders
Break it so it doesn't wipe out Irony
The future (dream) that we have to protect
Even here I am doing it earnestly
Singing with the readiness to lose everything
Don't hinder, Get out of here
Don't judge by our looks (or don't look down at us from your noses)

X, Luna Sea e Kuroyume, le guide lasciate dai nostri predecessori

Romperlo non scivola via con ironia
Il futuro (sogno) che dobbiamo progettare
Persino qui lo sto facendo ardentemente
Cantando con la prontezza di perdere tutto
Non impicciarti, vai via da qui
Non giudicare dai nostri aspetti (o non guardare sotto a noi dai vostri nasi)

But well, foundation, mascara on our cheeks
"Because no one knows (who we are) if we take off our makeup"
Saying from first glance that our skill is empty 

Isn't that bad all the more



Ma bene, fondotinta, mascara sulle guanc
"Perchè nessuno sa (chi siamo) se ci togliamo il makeup"
Dicendo dalla prima occhiata che le nostre abilità sono vuote 
Non è male dopotutto


So that it'll be History 
That fans can talk proudly of their favorite Big Artists
Hey ya buddy u got ready? Here we come main stream 

We're gonna dash Victory road


Quindi quello che sarà storia
I fan potranno parlare fieramente dei loro grandi artisti preferiti
Hey amico sei pronto? Arriviamo corrente principale
Ci lanceremo dalla strada della Vittoria

Looks and genre don't matter 

Wouldn't it be nice if you would just take those off
Break it down The seawall of common sense 

Come on let's light it now, The fuse
Hurry hurry but, Don't worry It's ok even if you fail Like this
The winners are the ones who do stuff

 Just do it No matter how many times it takes Like weeds

Aspetti e generi non importano

Non sarebbe meglio se tu li togliessi
Somponi la diga del senso comune
Andiamo e illuminiamolo ora, il fuso
Veloce veloce ma, non preoccuparti, va bene anche se fallisci come questo
I vincitori sono quelli che fanno cose
Fallo e basta Non importa quante volte lo prendi come erbacce

If you're trampled on If you're pulled out You should bloom proudly
You should keep on believing 

Even if it doesn't rain 
Even if the sun doesn't shine on you

Se sei calpestato, se sei mandato via dovresti fiorire fieramente
Dovresti continuare a credere
Anche se non piove
Anche se il sole non splende su di te


With a cool face With a confused look
If you're lost you should ask someone
If you've lost sight of your dreams you should close your eyes again
And someday again it'll open up for you 

Spread your arms wide


Con una bella faccia, con un aspetto confuso 
se sei perso dovresti chiedere a qualcuno
Se hai perso la vista dei tuoi sogni dovresti chiudere ancora gli occhi
E un giorno li aprirai ancora per te
Stendi le tue braccia ampie

Rokumeikan, AREA and SAIBA & ON AIR WEST 
If I look, where have my youth and New Years gone
Advance to the west and the east The Highway where I ride my dreams and desires in the van
I wonder what has changed since then Or what was left unchanged
Since I can't go back to that time

I have only to create it once again I suppose?
On the long and winding road There's no time to look back Bro.

Rokumeikan, AREA e SAIBA & ON AIR WEST

Se guardo, dove ho la mia giovinezza e i nuovi anni andati
Avanza verso l'ovest e l'est L'autostrada dove ho corso i miei sogni e desideri nel furgone
Mi chiedo cosa sia cambiato da allora O cosa sia rimasto invariato
Da quando sono andato indietro al quel tempo
Devo solo crearlo ancora una volta suppongo?
Sulla lunga e tortuosa strada Non c'è tempo di guardarsi indietro.

We are still On the way in our lives 
So then it's useless to just create walls
And no point in thinking over this and that 

Let's go on like where we go is just a game Buddy
Hey hey? Why'd you suddenly start dancing keep on moving.
Open that flower Now in the middle of the night The new century is gonna endbloomin'

Siamo ancora sulla strada nelle nostre vite

Quindi è inutile solo creare barriere
E nessun punto nel pensiero oltre questo e quello
Andiamo come se dove stessimo andando fosse solo un gioco amico
Hey hey? Perchè improvvisamente hai iniziato a ballare e continuare a muoverti.
Apri quel fiore Ora nel bel mezzo della notte Il nuovo secolo sta finendo di sbocciare


If you're trampled on If you're pulled out You should bloom proudly
You should keep on believing 

Even if it doesn't rain 
Even if the sun doesn't shine on you


Se sei calpestato, se sei mandato via dovresti fiorire fieramente
Dovresti continuare a credere
Anche se non piove
Anche se il sole non splende su di te


With a cool face With a confused look 
If you're lost you should ask someone
If you've lost sight of your dreams you should close your eyes again
And someday again it'll open up for you 

Spread your arms wide


Con una bella faccia, con un aspetto confuso 
se sei perso dovresti chiedere a qualcuno
Se hai perso la vista dei tuoi sogni dovresti chiudere ancora gli occhi
E un giorno li aprirai ancora per te
Stendi le tue braccia ampie


Towards the light of the sun


Verso la luce del sole
___________________________________________________________________________
Finalmente l'ho fatta! Adoro questa canzone, sia per la musica sia per le parole, specialmente la prima strofa, in cui (penso) se ne frega delle ca**ate di quelli che lo giudicano solo dall'aspetto (U) che dicono che non è bravo per niente (U) e che lo snobbano (U). In poche parole... Miyavi-kun... sei un grande!

The Gazette - Toxic

2011/10/06
Ieri è stato il grande giorno! Finalmente è uscito [TOXIC] e non vedevo l'ora di dirlo. Nella nuova playlist troverete tutte le canzoni in ordine del cd, finalmente. "Regular Edition" (CD of 14 songs)

"Limited Edition" (CD w/dvd)
Per comprare su CDJapan cliccate qui (la Regular Edition) e qui per la Limited Edition. Trovo che siano bellissime entrambe le copertine, solo che trovo quello sopra un po' troppo magro... comunque evviva i Gaze che hanno fatto un nuovo capolavoro, magnifico e come sempre pieno di canzoni stupende. Grazie, ragazzi. Grazie davvero.

Finally... TOXIC!

2011/10/04
finally... Toxic will be released tomorrow. I can't wait... woaaaahh! And finally I seen the "The Suicide Circus" PV, full-length... sorry if the audio isn't very good, but that was the only PV for the song on Youtube. I know from us it's still 4th October, but in Japan is yet the 5th, and tomorrow they will buy Toxic but me. Stupid me...why don't I live in Japan? Today I will post some interviews I found on youtube of the Gazette, J-Melo... so, get ready... go!
I see a different band... more mature and sexy, but especially always more great on their sound. I <3 them, really. They are the band most requested from 45 countries. In those, there's also Italy!
I don't say other, just let you see... waiting for tomorrow!