Visualizzazione post con etichetta Shiver. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Shiver. Mostra tutti i post

the Gazette - Shiver

2011/08/10
 Shiver | Brivido
Music: the Gazette | Lyrics: Ruki
Album: / (Shiver Single) | Year: 2010

Stealing never ends, sadness, if you have a concience
Here it goes away, Along with your heart.

Rubare non finisce mai, tristezza, se hai una coscienza
Ecco che va via, assieme al tuo cuore.

In any form ask that tommorrow returns.
Shake off the feeling of confusion from believing
lies, even the ambiguous attitude habors puffy eyes

In ogni forma chiedo che il domani ritorni
Scuoto via le sensazioni di confusione di credere
bugie, persino gli atteggiamenti ambigui (?) occhi gonfi

Stealing never ends, sadness, if you have a conscience.
Here it goes away, Along with your heart.

Rubare non finisce mai, tristezza, se hai una coscienza.
Ecco che va via, assieme al tuo cuore.

I have no words to fill the immensity of the distance.
I also knew it would in due time disappear.

Non ho parole per riempire la distanza immensa.
Ho anche saputo che vorrebbe sparire a tempo debito.

Every day you said "I can't help but remember..."
You became interpreted without anymore to say.

Ogni giorno hai detto "Non posso aiutarti ma ricordo..."
Sei diventata interpretata senz'altro da dire.

In no time I began to shed tears. No longer.
And 'here' you will not forget the heart goes without saying
You are crying out. thus you'll fail twice tomorrow.
The real you is not touched again.this is the last time.

In niente ho iniziato a versare lacrime. Non per molto.
E 'qui' non dimenticherai che il cuore va senza parlare
Stai piangendo. Così fallirai due volte domani.
La vera te non è stata toccata ancora. Questa è l'ultima volta.


Stealing never ends, sadness, if you have a concience

Here it goes away, Along with your heart.


Rubare non finisce mai, tristezza, se hai una coscienza
ecco che va via, assieme al tuo cuore.


Even in dreams you're alone, you saw passing by the sky
... when you no longer exist... no one will care.


Persino nei sogni sei sola, sei passata dal cielo
... quando non esisterai per molto... a nessuno importerà.
___________________________________________
Bellissima la canzone, vero? non so se la traduzione l'ho fatta bene.... e spero che non vi crollino le aspettative. anche il video è bello... PS: c'è un altra versione della canzone, ossia la versione TV della sigla di Kuroshitsuji di Yana Toboso

The Gazette - Naraku

2011/08/09
Naraku | Hell | Inferno
Album: Shiver Single | Year: 2010
Music: The Gazette | Lyrics: Ruki


The conflicting instinct and body
I was acting a pulsing "inversion"
Like clinging quietly onto it




L'istinto contrastante e il corpo
Stavo recitando un'inversione pulsante.
Come aggrappati tranquillamente su di esso.


Those two were very beautiful
Because I knew too much of this "impurity"



Noi due eravamo così belli insieme
Perchè sapevo troppo di questa "impurità" 


On top of the sexual desire that scatters in pieces I answered with "I love you"



In cima al desiderio sessuale che si è spezzato in mille pezzi ti ho risposto con "Ti amo"


You seem to desire these wounds of nakedness as if you were ridiculing them
Because I felt you deeper than the pain
It is possible to pretend



Sembavi desiderare quelle ferite di nudità come se le stessi ridicolizzando
Perchè ti ho sentita più profonda del dolore
è possibile pretendere


My reason and body that will be broken  I was gazing at this pulsing "oppression"
As if I was drowning in these hands



La mia ragione e il mio corpo si romperanno. Stavo guardando a questa oppressione pulsante




Those two were very beautiful ...



Noi due insieme eravamo così belli...




On top of the sexual desire that scatters in pieces I answered with "I love you"



In cima al desiderio sessuale che si è spezzato in mille pezzi, ti ho risposto con "Ti amo"




You seem to desire these wounds of nakedness as if you were ridiculing them
You think that my body is sinking into the pain



Sembravi desiderare queste ferite di nudità come se le stessi ridicolizzando
Pensi che il mio corpo stia affondando nel dolore




Despite the hand that creeps across the curve of my neck I want to believe



Nonostante la mano che si insinua tra le curve del mio collo, voglio crederci




Between the interval of love and hatred  I was dreaming
The warmth will wear off
In the end of the love that I believed to be stained with passion
I saw hell.




Nell'intervallo tra amore e odio, stavo sognando
Il calore poterà fuori
Nella fine dell'amore che ho creduto macchiato di passione
Ho visto l'inferno.


______________________________________________________


Ehhhh! una delle mie canzoni preferite dei Gaze... <3 naraku... non ho nessuno a cui dedicarla. wawa! comunque... resta il fatto che adoro questa canzone più di me stessa (tutte le canzoni dei Gazette le amo più di me), e dato che ho tempo, faccio anche la traduzione di Red e Shiver. Se posso. Nuovo nome Blutooth: Maki Scorpione, e ora anche su blogger lo cambio!