The Gazette - Chizuru

2011/11/07
Chizuru | Thousand Cranes | Mille Gru*
Music: the GazettE | Lyrics: Ruki
Album: Hyena single | Year: 2007

In your letter there are only words I cannot read
I want to meet you hear it from your mouth

Nella tua lettera ci sono solo parole che non posso leggere

Voglio incontrarti e sentirlo dalla tua bocca


Weak with white which I can't get used to Just a sigh echoes
Though I'd be saved if I only knew the color of the sky
I want to someday forget even the deep struggling breaths
When even the strength of wishing so seems shriveled up

Debole con bianco al quale non posso abituarmi Solo eco di sospiri

Anche se fui salvato solo se conoscevo solo il colore del cielo
Un giorno voglio dimenticare persino i profondi respiri
Quando anche la forza dei desideri sembra avvizzita


If I sing "Downcast Tomorrow" The sleep that comes after the thorn
The Restraint my body was bound by
Even the mind seems to sleep
The heat that touched my cheeks is very nostalgically sweet
The shadow I saw in a dim loophole A warm-colored dream

Se canto "Downcast Tomorrow" il sonno che che viene dopo la spina

la moderazione a cui era legato il mio corpo
Anche la mente sembra riposarsi
Il calore che ha toccato le mie guance è molto nostalgicamente dolce
L'ombra che ho visto in una fioca scappatoia Un sogno caldo


My eyes in which your impression is left
Even when the day I lose sight of you comes
You are burned into these eyes.
You do not take me with you
To the days with you and the sunlight filtering through the trees

I miei occhi nei quali è stata lasciata la tua impressione

Persino quando il giorno ti ho persa di vista
Sei bruciata in questi occhi.
Non prendermi con te
Ai giorni con te e la luce degli alberi filtrante tra gli alberi


The oozing white waves
It feels like I'll even forget words
Where do my tears flow away to?
Call my name
Hold me till I crumble
I'm afraid to lose anything else

Le bianche trasudanti onde

Sembra come se stessi persino dimenticando le parole
Dove devono riversarsi le mie lacrime?
Chiama il mio nome
Tienimi finchè io crolli
Ho paura di perdere qualcos'altro


Where are you singing about me?
Even if I listen hard, what echoes is my uneasy heartbeat
I can't recall the warmth that was left on my cheek
What I saw in the dim loophole Was a cold-colored reality

Dove stai cantando di me?

Anche se ascolto bene, l'eco è il mio difficile battito
Non posso richiamare il calore che era stato lasciato sulla mia guancia
Quello che ho visto nella fioca scappatoia era una realtà fredda


I nestle up to
Your small wishes of a thousand cranes
Without returning the smile, just
In the last memory of counting my breaths...
I hear your voice
In the morning where everything was lost
"Two would could not be one"



Mi rifugio a
I tuoi piccoli desideri di mille gru
Senza tornare il sorriso, solo
nell'ultimo ricordo contando i miei respiri...
Sento la tua voce
Nella mattina dove tutto era perduto
"Due non possono essere uno"

0 commenti:

Posta un commento