Serenade | Serenata
Music: Hizaki | Lyrics: Kamijo
Year: 2010 | Album: Jubilee
The sleepless nights continue, I want to see you,
my interrupted half-dreaming, ephemeral wish
Le notti insonni continuano, voglio vederti,
mio mezzo sogno interrotto, desiderio effimero
You took my hand without doubting,
We walked this path together,
We promised, didn’t we?
Hai preso la mia mano senza dubitare
Abbiamo camminato insieme per questo sentiero,
L'abbiamo promesso, vero?
“No matter how high the walls may be, let’s surpass them together”
Why are you no longer here? I want to see you right now
" Non è un problema quanto possano essera alti i muri, li sorpasseremo insieme"
Perchè non sei più qui? voglio Vederti proprio ora
My heart is closed off, everything frightens me,
How far must I go? I cannot walk any further!
Il mio cuore è chiuso, tutto mi fa paura
Quanto lontano devo andare? Non posso più camminare più lontano!
I dream because I can meet you in dreams,
Your after image fades away again,
Yes, like a shooting star
Sogno perchè possa incontrarti nei sogni
La tua immagina svanisce ancora
Si, come una stella cadente
You are a dazzling light, tears clad in the night sky
become the key to my heart, opening the sealed door
Sei una luce abbagliante, lacrime rivestite nel cielo notturno
Diventa la chiave del mio cuore, aprendo la porta sigillata
If one day I’m able to see you I want to say,
“No matter how high the walls were, we surpassed them together, didn’t we?”
“Thank you, you can sleep now, because I can walk on my own”
Se un giorno sarò capace di vederti voglio dirti,
"Non importa quanto possano essere alti i muri, li abbiamo sorpassati assieme, vero?"
"Grazie, puoi dormire ora, perchè posso camminare da solo"
The dream I saw with you turns into the key to my heart,
Someday I’ll surely bring morning to this night sky
Il sogno che ho visto con te torna nella chiave del mio cuore
Qualche giorno sicuramente porterò mattina a questo cielo notturno
Ah…resound to the wounds of the heart we all hide in our chests,
Oh notes, push through the shut gates and reach! Illuminate the darkness!
Ah... risuona alle ferite del cuore che tutti nascondiamo nel petto,
Oh note, spingi attraverso il cancello chiuso e raggiungilo! Illumina l'oscurità!
____________________________________________________________________
Il capolavoro più capolavoro dei Versailles! Io adoro questo gruppo, ma non in giro non ci sono molti testi, quindi non posso postare molto di loro... purtroppo! ODDEO! domani è il giorno che avrei voluto non venisse mai! NOOOOOOO! Vabbè, oggi si è anche riaperta la scuola, non posso mica lasciare campo libero alla concorrenza! Intanto... i Versailles! Li adoro, specialmente il modo di Hizaki di suonare la chitarra... stupendo. Poi di loro mi piacciono moltissimo anche i loro vestiti, me li potessi mettere io per uscire! Uffi!
0 commenti:
Posta un commento